봄날의 기적
『春の日の奇跡』
너와 헤어졌던 계절에
君と別れた季節で
아직 멈춰 있는 시간은
止まったままの時間は
그때 겨울처럼 차가운 날들이야
冬のように冷たい日々
언제나 봄날 같았던
いつも春の日みたいだった
따뜻했던 너를 다시 보고싶어
温かった君にまた逢いたい
너도 기억하니 그날을
君も覚えてるかな あの日を
유독차가웠던 바람에
とても冷たかった風に
오래 발걸음을 못 떼고 서 있던 날
長いこと踏み出せず立っていた日
갈 곳을 잃은 사람들처럼
行き場を失った人々のように
한참을 서서 그저 지켜보던 밤
しばらく立ち止まって ただ見守っていた夜
바라보다 함께 잠들던
見つめて 一緒に眠った
무수히 많은 우리 밤들이
無数の僕らの夜が
꿈처럼 떠올라 이제
夢のように浮かぶ
시간의 틈 사이 너 라는 그리움 불어 온다
時の隙間に君という恋しさが吹いて来る
단 하나의 기적 널 바란다
たった一つの奇跡 君を望む
다시 오지 않을 것 같은
まだ戻ってこない
봄을 그린다
春を描く
우리 사랑했던 날들에
僕たちが愛しあった日々に
아름다웠던 그 날들에
美しかったあの日々に
아직 그 자리에 여전히 널 기다려
まだその場で君を待ち続けている
지금쯤 너는 어디에 있니
今 君はどこにいるの
천천히 와도 좋아 여기 있을께
ゆっくり来てもいいよ ここにいるから
시간따라 무뎌진다던
時がたつにつれ鈍くなるという
이별의 아픔까지 얼마나
別れの痛みまでどれくらい
더 많이 걸어야 할까
もっとたくさん歩るかなければならないのか
시간의 틈 사이 너 라는 그리움 불어 온다
時の隙間に君という恋しさが吹いて来る
단 하나의 기적 널 바란다
たった一つの奇跡 君を望む
다시 오지 않을 것 같은
もう戻ってこない
봄을 그린다
春を描く
니 목소리 들을 수 없고
君の声が聞けない
니 미소를 볼 수가 없는
君の笑顔が見られない
날들이 내게는 춥다
日々が僕には寒い
춥고 또 아파와
寒くてまた痛い
시간의 틈 사이 너 라는 그리움 불어 온다
時の隙間に君という恋しさが吹いて来る
단 하나의 기적 널 바란다
たった一つの奇跡 君を望む
얼마나 걸어야 너에게 닿을까
どれくらい歩けば君に たどり着くだろうか
다시 오지 않을 것 같은
もう戻ってこない
봄을 그린다
春を描く
0コメント